Finnisch

Hallo,
könnte mir jemand vielleicht bei der Übersetzung folgenden Satzes helfen:
"joku lähetti mulle viestin et missäpäin Intiaa tällä hetkellä meet? hyvin se tieto kulkee.."
Danke schön.

zur Forumseite
Jemand sandte mir eine Nachricht wo in Indien du dich zur Zeit aufhältst. Der Informationsfluss ist gut ...

zur Forumseite
Vielen lieben dank!

zur Forumseite
> Der Informationsfluss ist gut ...

Wobei da noch anzumerken ist, dass der Satz mit dieser Wortfolge ironisch gemeint ist, während "tieto kulkee hyvin" auch ernst gemeint sein könnte.

zur Forumseite