Italienische Grammatik

Wenn ich sagen möchte:

"Ich sage das niemandem weiter", dann könnte man sagen:

"Non raccanto ad altri."

Man könnte vielleicht auch ein "niente" dahintersetzen; aber was mir nicht ganz klar ist, ob es auch ohne diese doppelte Verneinung geht.

Wer weiß das?

Danke!
JRW

zur Forumseite
In diesem Fall (es geht ja um eine bestimmte Sache -ich sage DAS nicht weiter) würde ich sagen:

"Non lo dico (racconto) ad altri" oder
"non lo dico a nessuno".

LG, Kati

zur Forumseite
Hallo JRW ,

ich denke das heisst eher : Non vado a raccontare in giro

zur Forumseite
Danke Kinners,

es gibt ja viele Möglichkeiten das auszudrücken. Aber eine doppete Verneinung würdet ihr anscheinend auch nicht wählen.

Viele liebe Grüße
JRW

zur Forumseite
Nein, in deinem Beispielsatz nicht.
Anders z. B. in diesen Sätzen:

Non dico niente ad altri.
Non dico niente a nessuno.
    
zur Forumseite
(at) Orsetta
Was du geschrieben hast ist:
Ich werde es nicht rumerzählen.

"Non lo dico a nessuno" stimmt schon ;-)

MfG digi

zur Forumseite