Italienische Grammatik

Richtig?
Hey Leute, danke euch allen für eure Hilfe.
Könnt ihr bitte hier auch nochmal drübergucken?

-Della canzone sono due protagonisti, chi si chiama Sara e Marco.
(Im Lied gibt es 2 Protagonisten, die heissen Sara und Marco.)
-Primo è un uomo che sembra scontento con la situazione, ma ama ancora la donna.
(Als erstes gibt es einen Mann, der sehr unzufrieden mit der Situtation scheint,
aber immernoch seine Frau liebt.)
-Poi è una ragazza che sembra insicura e non sa di cosa fare.
(Dann gibts es ein Mädchen, dass sehr unsicher ist und weiss nicht was sie machen soll)

Possibilmente l’amore non basti per lui. Vuole più amore delle ragazze.
(Möglicherweise ist die Liebe nicht genug für ihn. Er will mehr von seiner Freundin)
A mio avviso il protagonista ha alte aspettative. Comunque il è corrivo a fare tutto per la.
(Meiner Meinung nach hat der Protagonist zu hohe Erwartungen. Dennoch ist er bereit alles für sie zu tun)

zur Forumseite
Nella canzone ci sono due protagonisti, si chiamano Sara e Marco.
C’è un uomo che sembra scontento della situazione, ma che ama ancora la sua donna (oder “seine Ehefrau” = sua moglie? oder “seine Freundin” = la sua ragazza?).
Poi c’è una ragazza che sembra insicura e che non sa cosa fare.
Forse al ragazzo l’amore non basta. Chiede di più dalla sua ragazza.
A mio avviso il protagonista chiede troppo. Ciononostante è disposto a fare tutto per lei.

zur Forumseite
Hey wollemaus, danke dir sehr herzlich.
Ich habe noch einen kleinen Text, den ich für die morgige Klausur draufhaben muss, kannst du mir auch dabei helfen?

Danke im vorraus!

zur Forumseite