Das ist die Antwort auf Beitrag 20063273

Kurdisch

Liebe tuss.neri!

Ich habe Dein Übersetzungswunsch auch bei www.kurdis.net. gesehen.

Dilakam, menish dily xwot zhii to hasdkam û wexte ma tawben, men har zor chakem. Men awat dayim jiyani lagal to amadabkam. Men awat, men u tu lagalhaw detwanen amash la pesh bebnawa. Menish har dxwazem taw afrety tobem. Balam....

Ich bin mir nicht hundert % sicher, ob er mein sorani verstehen wird! Den letzten Satz konnte ich leider nicht übersetzen.

LG, Hejaro

zur Forumseite