POETENFORUM. Poesie, Verse ,Gedichte und vieles mehr
user_98582
07.03.2009
Xairete
Hallo
an
alle
!
Ich
interessiere
mich
für
alles
,
was
mit
Griechenland
zu
tun
hat
(
ja
,
auch
für
Atlantes
und
Hephaistos
...
xD
) und
bin
gerade
zufällig
auf
diese
Seite
gestoßen
.
Erstmal
möchte
ich
sagen
,
daß
ich
alleine
schon
die
Idee
einer
solchen
Website
phantastisch
finde
!
Vielen
Dank
an
alle
,
die
an
deren
Verwirklichung
beteiligt
waren
/
sind
!
Ich
würde
mich
freuen
,
wenn
mir
jemand
die
folgenden
Zeilen
ins
Griechische
übersetzen
könnte
:
Lebenswichtig
vielleicht
Die
Schwingen
der
Zeit
gleiten
im
Wind
,
unsichtbar
Und
Worte
,
lebenswichtig
vielleicht
Sind
verweht
,
gleichsam
des
Vulkans
Asche
Doch
sieh
!
Äpfel
wachsen
wieder
in
Pompeji
Und
wieder
ziehn
Menschen
Durch
die
uralten
Gassen
schweigend
'>
schweigend
P
.
s
.:
Es
kommt
mir
nicht
auf
eine
wörtliche
Übersetzung
an
,
sondern
darauf
,
daß
es
Klang
und
Sinn
hat
.
In
englisch
z
.
B
.
würde
es
etwa
so
aussehen
:
Vital
perhaps
The
wings
of
the
time
are
gliding
in
the
wind
,
invisibly
And
words
,
that
vital
might
have
been
Were
blown
away
,
as
it
was
the
volcano
s
ash
But
loo
,
apples
are
growing
again
in
Pompeii
and
again
people
are
walking
along
the
ancient
alleys
silence
'>
silence
zur Forumseite