Kroatisch

"prije nego to ovdje pokaverim, mislim ja sebi, ja mozem jos na kratko nesto napraviti. ne intepretiraj vise sta je, ali kao prvo imas sad moje srce...! pozdrav od kiommunistkinje"

zur Forumseite
... garantiere aber für nix

"Bevor ich das hier verderbe, denke ich mir, kann ich noch kurz etwas in Ordnung bringen. Interpretiere nicht mehr was ist, aber wie zuerst* hast du jetzt mein Herz...! Gruß von der Kommunistin"

klingt irgendwie schräg ...

*vielleicht 'wie anfangs' ???

zur Forumseite