Das ist die Antwort auf Beitrag 20026712

Litauisch

R.Tagorė

Aš pasiilgau tavo akių.. negaliu gyvent be jų..
tu pasiilgai tų bučinių.. nuo kurių mes skrendam abu…
aš pasiilgau žodžių šiltų.. tų kuriuos kartoji tu..
tu pasiilgai rankų švelnių - kai būnam kartu…

Ateik, Tavęs labiausiai pasiilgau. Tarytum šiandien supratau - myliu .
Ateik! Vėl mano skruostus ašara suvilgo. Vėl aš vienas kenčiu.

Übersetzt lautet es ungefähr so:
Ich vermisse Deine Augen..ohne sie kann ich nicht leben...
Du vermißt diese Küsse.. von welchen wir zusammen fliegen...
ich vermisse die warmen Worte... diese, welche Du wiederholst...
Du vermisst die weichen Hände - wenn wir zusammen sind...

Komm! Dich vermisse ich am meisten. Es ist, als ob ich gerade heute verstanden habe - ich liebe.
Komm! Wieder befeuchtet eine Träne meine Wangen. Wieder leide ich allein.

zur Forumseite