Kurdisch

Hallo Zusammen :)
bin Neu hier .. und würde mich freuen, wenn man mir bisschen bei übersetzungen helfen würde.
Im türkischen Forum hat man mich nich sonderlich freundlich aufgenommen -.- hoffe hier ist es besser hehe also ich würde das hier gerne übersetzt haben:
ich liebe dich immer noch mein Herz wird für immer nur dir gehören!

danke im vorraus =)
LG

zur Forumseite
Silav KurdishPrincesS!

Herzlich Willkommen - Bixêr hatî!

Bitte macht Dir überhaupt nichts daraus, dass Du bei Kollegen im im türkischen Forum nicht gut aufgenommen worden bist.

Hier bei uns wird jeder Mensch sehr gut aufgenommen und akzeptiert. Die Herkunft eines Menschens spielt für uns keine Rolle, da wir allen Menschen sind, ob Türke, Kurde, Deutsche oder auch anderen Nationalitäten sind.

Das habe ich schon Mal gehört, dass man dort nicht gut aufgenommen wurde!

Ich übersetze Mal in Kurmancî und hevala Dersim wird bald kommen und den Satz Dir in Zazakî bzw. Dimilkî übersetzen.

Ich liebe dich immer noch mein Herz wird für immer nur dir gehören!
= Ez hêjî hej te dikim, rihê minê hetahetayê ji te re be.

LG, Hejaro

zur Forumseite
Yah aber ist nicht weiter schlimm solche
Leute sind für mich keine Menschen mehr
& danke ne ;)

zur Forumseite
Hallo KurdishPrincesS
herzlich Willkommen in unserem Forum :)
Dein Satz auf Zazaki lautet so:

Ich liebe dich immer noch, mein Herz wird für immer nur dir gehören:

ez tora hona zaf haskon, zerriya mi kota tüya

LG
Dersim

zur Forumseite
Hallo Zusammen! =)

Kann mir das jemand auf Zaza übersetzen?

Kankardesim benim! Sana yarin bol sanslar dilerim! Biliyorum, yaninda olamam, ama kalbine bakarsan, beni hep orda görürsün.

:)

Dankee!! :)

zur Forumseite