Kroatisch

ok ich seh schon da sind ein paar nicht ganz so nette wörter drin :/

Cao,

ja sam sestra od Aldijane, samo da te pitam kakav cirkus ovde proizvodis? Znam ja da su nasi muskarci govna, moje stestra nit je kurva nit je lutka, ako hoces ozbiljnu vezu, ne ponasi se ko majmun, a ako neces goni se u picku materinu... Ako joj slomis srce i ja cu tebe, dal se razumijemo?

Pozdrav

zur Forumseite
sinngemäß
Ciao,

ich bin die Schwester von Aldijana, ich will dich nur fragen, was für einen Zirkus du hier produzierst? Ich weiß, das unsere Männer Schei*e sind, meine Schwester ist weder eine Hure, noch eine Puppe/Marionette, wenn du eine ernst(haft)e Beziehung haben willst, dann benehme dich nicht wie ein Affe, und wenn nicht, dann verpiss dich. Wenn du ihr das Herz brichst, (zer)breche ich dich, haben wir uns verstanden?

Gruß

zur Forumseite
vielen dank für die schnelle übersetzung

zur Forumseite