Das ist die Antwort auf Beitrag
1993850
luiz
18.10.2004
re:
re
:
deutsch
-
brasilianisch
für
einen
mann
vielen dank! es ist von einer frau für einen mann. wenn ich den ganzen text so lasse und nur den satz "Sento-me aqui tão só e me sinto tão vazia." ändere (vazia statt vazio), stimmt es dann?
zur Forumseite
Acucena
.
pt
EN
DE
SP
LA
➤
re:
re
:
re
:
deutsch
-
brasilianisch
für
einen
mann
"Sento-me aqui tão só e me sinto tão vazia" -
S T I M M T
zur Forumseite