Griechisch

hi -
ich bräucht da für dieses hier auch noch mal ne übersetzung bitte :-)
ich dankeeeeeee

"Koritsia kalitera na mename eki pu imastan"

zur Forumseite
Mädchen/Frauen blieben besser dort, wo wir waren...
ohne Zusammenhang ist nicht so ganz klar, was gemeint ist ?
lg
Nane
o.G.

zur Forumseite
Gemeint ist:

"Mädchen, wir wären besser dort geblieben, wo wir waren"

Also eine Feststellung, die die Sprecherin auf sich und ihre Gruppe bezieht. Nach "koritsia" müsste ein Beistrich stehen, dann wäre es klarer.
  
zur Forumseite