Griechisch
user_95848
EL
DE
EN
19.01.2009
ich
wieder
hi
-
ich
bräucht
da
für
dieses
hier
auch
noch
mal
ne
übersetzung
bitte
:-)
ich
dankeeeeeee
"
Koritsia
kalitera
na
mename
eki
pu
imastan
"
zur Forumseite
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
➤
Re:
ich
wieder
Mädchen
/
Frauen
blieben
besser
dort
,
wo
wir
waren
...
ohne
Zusammenhang
ist
nicht
so
ganz
klar
,
was
gemeint
ist ?
lg
Nane
'>
Nane
'>
Nane
'>
Nane
o
.
G
.
zur Forumseite
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
Re:
ich
wieder
Gemeint
ist
:
"
Mädchen
,
wir
wären
besser
dort
geblieben
,
wo
wir
waren
"
Also
eine
Feststellung
,
die
die
Sprecherin
auf
sich
und
ihre
Gruppe
bezieht
.
Nach
"
koritsia
"
müsste
ein
Beistrich
stehen
,
dann
wäre
es
klarer
.
nane666
Moderator
.
DE
TR
EN
EL
Merci :)
19.01.2009 17:56:12
brillant
zur Forumseite