Kurdisch

Hallo Ihr Lieben...
Ich habe einen Übersetzungswunsch.
Folgender Satz

ez adire tode weso tu adir verdo zerimi çigerami biya kul serbatora ere zalime ez tora zof heskom

Ich bedanke mich schon im Vorraus für eure Grüße

Liebe Grüße

Rindek :))

zur Forumseite
hallo Rindek,
ich würde dir wirklich gerne helfen, aber ich glaube deinen Satz ist auf zazakî.

mfg.
Xerîb

zur Forumseite
Danke Xeribe....

zur Forumseite
hallo rindeka dersimi
dein übersetzungswunsch lautet so:

auf Tr:

senin atesinde yandim, icime ates saldin, cigerim yaralanmis senin yüzünden. kiz zalim, seni cok seviyorum"

LG
Dersim

zur Forumseite
Dersim, danke für deine Mühe...

Liebe Grüße

Rindek

zur Forumseite