Griechisch

Ich habe eine Überraschung für dich, ich hoffe sie gefällt dir. Wir haben dich alle lieb und sind froh das du immer für uns da bist!

Könnt ihr mir das bitte mit griechischen buchstaben einmal übersetzen und dann noch mit lateinischen wäre voll lieb von euch! danke schonmal im vorraus

zur Forumseite
"Σου έχω μια έκπληξη, ελπίζω ότι σου αρέσει. Όλοι εμείς σε αγαπάμε και χαιρόμαστε που είσαι πάντα στο πλάι μας*!"
=
"Sou exw mia ekplhksh, elpizw oti sou aresei. Oloi emeis se agapame kai xairomaste pou eisai panta sto plai mas*!"

*) "pou eisai panta sto plai mas" heißt wörtlich: "dass du immer an/auf unserer Seite bist"
Man muss den Ausdruck "für uns da sein" im Griechischen irgendwie umschreiben. Wenn dir diese Formulierung nicht zusagen sollte, gäbe es auch noch andere Möglichkeiten ("dass du uns immer unterstützt" usw.).

zur Forumseite
Du schriebst, es sei dringend. (?)

zur Forumseite