|
:o danke vielmals für die schnelle antwort! ;)
ahja, signomi heisst entschuldigung oder? kann man das auch als sorry gebrauchen, also eher umgangssprachlich?
lg zur Forumseite |
|
|
|
|
Ja, "signomi" = "Entschuldigung"
Wenn du es salopper sagen möchtest, kannst du auch direkt das englische "sorry" gebrauchen. Das wird auch im Griechischen verwendet. zur Forumseite |
|
|
|
|
ah ok das habe ich mir schon fast gedacht, danke!
könnte ich also den satz in griechish auch mit sorry beginnen(?!) und der rest(?):
sorry musste mein handy aufladen.. und wie war schule?
-->könntest du mir das vlt auch noch übersetzten, ist dann abr auch das letzte für heute.. ;P zur Forumseite |
|
|
|
|
Ja, der Satz kann mit "sorry" beginnen.
"Σόρυ, έπρεπε να φορτίσω το κινητό μου. Και πώς τα πέρασες στο σχολείο;"
=
"Sorry, eprepe na fortisw to kinhto mou. Kai pws ta perases sto sxoleio?" zur Forumseite |
|
|
|
| |