Ich weiß, dass es etwas lang ist, aber der Brief ist mir sehr sehr wichtig, da ich versuche wieder einen Schritt näher zu einer Person zu gehen, mit der es die letzten Jahre nicht sehr gut lief.
Ich bitte euch deshalb um eine Übersetzung, da ich die Sprache nur gering beherrsche (von Frau an Mann)...
Hey ...,
Ich dachte, dass ich Dir einfach neben der Karte auch einen kleinen Brief schreibe, da wir leider so wenig miteinander reden, wenn wir uns mal für ein paar Augenblicke in Bosnien sehen.
An solchen Tagen merke ich, dass ich Dich doch schon ganz schön vermisse und frage mich dann wieder, warum wir immer gleich wieder nach einigen Minuten aneinander vorbeigehen, wenn wir uns denn mal über den Weg laufen, was ich hinterher jedes Mal aufs Neue bereue.
Na ja, ich weiß dann auch immer nicht, wo ich anfangen soll, da man sich so lange nicht gesehen oder was vom anderen gehört hat und bis ich mir dann selber:" Moment!
Da wir uns hier zu Weihnachten immer etwas schenken, musste ich Dir dieses Mal auch was besorgen und als ich dann auf diesen Schlüsselanhänger gestoßen bin, musste ich automatisch sofort an Dich denken, weil die Figur so witzig und gleichzeitig ganz schön niedlich ist.
Also hab ich mich dafür entschieden sie Dir zu schicken und hoffe, dass sie Dir wenigstens ein bisschen gefällt.
Ich hoffe sehr, dass mir das jemand so übersetzen kann, wie man es eben normal sagen bzw. schreiben würde.