Das ist die Antwort auf Beitrag 19909601

Farsi

Der Duft der Linden
Buye Zirfun, Buye Khaterat

ich lebte lange in der Stadt,
als ich die Linden in meiner Nähe endeckte
und der süsse Duft der grünen Schönheit
Erinnerungen an ein kleines Dörflein weckte

Tuye in Shahr modatha bud ke mizistam
Angah ke man dar Nazdiki khod Darkhtane Zirfun ra miyaftam,
wa an Atre shirine Zibaii sabz,
Khaterat ra dar yek Rustaye kutchak, Bidar misakht,

Sie sind die Bilder meiner Kindheit
Der lieben Mutter und des wilden Blumenmeeres
ein bunter Teppich in die Morgenröte
den Duft des neuen Tages liebte ich so sehr

Anan Tasawire Kudaki man hastand
Az Madare mehrbanam wa Golhaye Daryaii Wahshi,
yek Farshe rangin dar sorkhfame Bamdadan,
Buye Ruzi nowin ra tche besyar Dust midashtam,

Ich mag die Linden meiner Stadt
ihren Honigduft und ihre Kraft
der Abend kommt durch Kronendichte

Man be Darkhtane Zirfune Shahram Dalbandam,
Atre Angabine shan wa Niruwane shan,
Shab miayad az meyane anbuye Tchawdaran



Ein anders mal bezaubert von süssen Düften
ich nahm denselben Weg und hoffte das alte Gück zu finden
aber in der Strassenbahn war nichts zu spüren
von dem Honigduft von meinen

Yek Gahi digar Shifte az Atre shirin
Man be haman Rah Pai gozashtam wa Omid dashtam,
ke an Bakhte dirin ra biyabam,
Ama dar Tramwa hitch Tchiz braye Yaftan nabud,
Az an Buye Angabine Darkhtane Zirfune man.
زيرفون

zur Forumseite