|
Hallo,
kann jemand mir folgenden Satz in arabischer Schrift übersetzen?
" Nichts ist für die Ewigkeit "
Soll für ein Tattoo sein.
LG Andrea :) zur Forumseite |
|
|
|
hallo, ich kenne das hier (entspricht ungefähr "nothing lasts forever"), aber OHNE GEWÄHR:
دوام الحال من المحال
laß es checken, denn ein tattoo ist schon für die ewigkeit :-) zur Forumseite |
|
|
|
Hallo Cristina,
erstmal vielen dank, vielleicht meldet sich ja noch jemand. LG zur Forumseite |
|
|
|
رائع يا كريستينا:)
Hut ab, Cristina. Erstaunlich, dass du das auch kannst. zur Forumseite |
|
|
|
oh, so ein kompliment von dir tut richtig gut, danke dir!
habe den spruch aber nicht alleine erfunden, ne :-) zur Forumseite |
|
|