Bosnisch Übersetzungsforum

nakon svega ne bih trebala ti nikakvu uslugu uciniti, al dodat cu je i reci sve...i očito si pogresno shvazio nas odnos. A kad sam se ja tebi ovako ispisala i sveobjasnila mogao si i ti meni reći otkud sad ovo vezano za mene
nide veze i da mi kazes sto me izbrisa iz raje s facebook-a...tako znači Ajdin moj drug....

zur Forumseite
nach allem sollte ich dir keinen gefallen tun, aber ich werde sie hinzufügen und alles sagen...offensichtlich hast du unsere verhältnis falsch verstanden.und jetzt wenn ich dir schon alles so geschrieben und erklärt hab, hättest du mir auch sagen können wieso das jetz an mir hängt und mir sagst wieso du mich aus facebook gelöscht hast... so ist das ajdin mein freund...

zur Forumseite