Ich liebe dich weil...
- du das Puzzleteil bist, von dem ich nie wusste, wie sehr es mir fehlte
- ich Schmetterlinge im Bauch habe, wenn ich dich sehe
- du die Tür zu meinem Herzen geöffnet hast
- du mich zur glücklichsten Frau auf Erden machst
- du meine Gefühle und Gedanken verstehst
- du mich zum lachen bringst
- ich Stundenlang mit dir reden kann
- ich mich in deiner Nähe sehr wohl fühle
- ich bei dir so sein kann, wie ich bin und mich nicht verstellen muss
- du mir so viel gibst, was mir fremd war, und es sich gut anfühlt
- ich süchtig nach dir bin
liebe tina,
nour kommt erst am sonntag ins forum wieder, andere muttersprachler sind nicht in sicht, so werde ich daran glauben müssen :)
also mein VERSUCH:
ana ba7ebbak...
- la2nak el sha3fet el puzzle elle ma kent 3aref eni ana kent fattesh fiho
- la2nak el a7ses gharib be batne kelmarra ana bshufak (= das komische gefühl *positiv* in meinem bauch)
- la2nak fata7 ebbab la 2albi
- la2nak btkhallini aktar we7di mabsouta bil 3alam
- la2nak btfham a7sasi w afkare
- la2nak btkhallini etda7k
- la2ni ktir b7eb a7ki ma3ak (= ich mag es sehr, mit dir zu reden)
- la2no a7ses 7elo kel ma ana 7addak (= es ist ein schönes gefühl...)
- la2ni mesh be7aje ghayr nafse kermel 7alak
- la2nak bta3tine ktir elle ma kent 3arfo (sich gut anfühlt kann ich nicht übersetzen)
- la2ni mudemne be 7obbak (=ich bin süchtig nach deiner liebe)
hi Tina, gerne geschehen. Ja, sie ist momentan weg aber sie kommt nach sonntag inshallah sofort wieder :-)
lg, cristina
p.s. bitte ändere 3 sätze folgendermaßen:
- la2nak el sha3fet el puzzle elle ma kent 3aref eni ana kent fattesh 3ale
- la2ni mesh be7aje ghayr nafse kermel 7ada
- la2nak bta3tine ktir eshya ma kent 3arefa w hayda a7sess 7elo