Das ist die Antwort auf Beitrag 19809850

Hawaiianisch Forum

hallo keaka!

vielen dank für deine hilfe! das hat mir auf jeden fall weiter geholfen.
also ist es richtig wenn die bedeutung von gritt und sandra übersetzt wird? diese namen können nicht 1:1 übersetzt werden?

viele grüße...
grover

zur Forumseite
...und kann man blutsschwester irgendwie übersetzten?

zur Forumseite
aloha hou e grover,

...doch, mann kann Namen übersetzen!

Johannes = John = Ioane
Deutsch, Englisch, Hawaiianisch

Wenn du nur Namen übersetzen willst, dann kannst du googeln und wirst einiges finden...

Ich bin mir nicht sicher ob es der Hawaiianischen Weltanschauung entspricht, wenn mann von einer ''Blutsschwester'' spricht. Es ist nicht ganz ''ungefährlich'' wörtlich zu übersetzen. Um richtig übersetzen zu können, muss mann die Kultur, Weltanschauung, usw. kennen, ansonsten denkt mann halt nur ''Europäische Denkmuster'' in Hawaiianischen Worten. Hoffe meine Gedanken helfen trotzdem etwas weiter...

a hui hou, na keaka

zur Forumseite
hey keaka!

vielen dank! du bist wirklich eine große hilfe!
ich hab im internet etwas rumgesucht und bin auf übersetzungen für grit und sandra gestoßen.
würde gerne deine meinung dazu wissen!
grit = kalike
sandra = kanela

und dann hab ich noch mal ne frage zur übersetzung...an dieser stelle sorry falls ich anstrengend werde...

two together
sisters by heart
heart and soul


ein dickes danke...
grover

zur Forumseite
aloha hou e grover ē,

sandra & grit scheinen richtig zu sein...

two together=2 Menschen, die Zahl 2 oder was meinst du und in welchem Zusammenhang?

sisters by heart=nā hoahānau ma muli o ka na'au.
ʻʻSistersʻʻ ist etwas schwierig zu übersetzen. Mann muss den Zusammenhang sehen, dann ist es u.U. klarer... Gerne würde ich hier auch ʻohana vorschlagen, da ʻʻFamiliensinnʻʻ in Hawaiʻi Grossgeschrieben wird. Es gibt da viele Nuancen, wie halt in jeder andere Sprache auch...

heart and soul= ka naʻau a me ka ʻuhane.
(Herz, hier als Sitz der emotionen gedacht)

ohne Gewähr... hab noch nicht mein Doktor in der Sprache... :-)

Manaʻolana nō au he kōkua kēia mau mana'o ma luna nei...

a hui hou, na keaka

zur Forumseite