Das ist die Antwort auf Beitrag 19809445

Arabisch

Die Namen kommen in Ägypten bspw vor.
"Dh" schreibt man für "ض" während "th" für "ث" oder "ذ".
kennst du ("يا أيتها النفس المطمئنة ارجعي إلى ربك "راضية مرضية) oder
إني نظرتُ إلى نفسي بعين رضى
فقهقهتُ عجباً مني لجهلي بها
وأقبلتْ نحو عقلي كي تعاتبه
أعاقلا نفسه يرضى بمذهبها
كيفَ الرضى وهو ذو مكر وذو خدعٍ
دليلنا ما بدا لي من تعجبا

zur Forumseite