Das ist die Antwort auf Beitrag 19806296

Arabisch

Es gibt viele andere Weisen, um die Bedeutung zu übersetzen:


لقد وهبت قلبي لاحدهم ثم وا أسفاه ضيعته
وهبت أحدا ما قلبي ثم يا للأسف
وهبته قلبي ثم

(أحدا ohne ما oder هم dahinter kommt selten vor).

zur Forumseite
ok لاحدما kannte ich noch aber لاحدهم klingt für mich irgendwie komisch, aber du bist hier der profi :-)


lg

zur Forumseite
wow das ging aber schnell, vielen dank...
habe noch eine bitte.
könntet ihr mir das auch diese buchstaben schreiben? wäre für mich auch etwas nutzvoller.
wäre sehr sehr lieb

zur Forumseite