Das ist die Antwort auf Beitrag 19770802

Arabisch

habibi kif ken el temrin oder tedrib? inshallah mish ktir met3eb. khsara..law kenet 3ende kent dallaktellak (????) bas ma3lesh hehe khalli musti ydalleklak be kam box hahahaha fa ezan 3azizi eza badak talfenle wa illa la bukra b7ebak.

mir gefällts nicht ganz trotz unterstützung von lessan klingts für mich nicht gut.

zur Forumseite
hi, wenn ihr habibi in deutschladn wohnt, würde ich einfach sagen "kif ken bel fitness studio" :-)) und zu massieren höre ich im fernsehen immer das wort "massage"... die schwierigen wörter von lessan.org kenne ich nicht... große hilfe was? warte lieber auf einen experten :-) nhar sa3id habibti

zur Forumseite
selam nour shukran erstmal für deine hilfe :)
ya das sollte eine spontane sms sein weil mein verlobter fussballer ist die klingt zwar komisch hat aber nicht das zu bedeuten was man auf den ersten gedanke denkt. ich danke dir trotzdem und wünsche dir alles gute hoffe du unterstützt mich in zukunft weiter hab zwar keine extra wünsche aber wenn es möglich wäre auf palestinäsische überstzung abusak hehe bye

zur Forumseite
gern geschehen :-)

ich kann kein palästinensisch sprechen aber ich glaube schon, dass die palästinenser uns verstehen. oder ist er aus jordanien oder aus irgend einem land, deren dialekt sich sehr vom libanesischen unterscheidet? wenn ja dann musst du warten, bis dir b7ebak ya libnan oder tamina auf hocharabisch übersetzen.

lg und abusak ist für ein mann nicht für eine frau :-P

zur Forumseite