ich glaube dir irgendwie nicht ganz
sag doch einfach das du keine zeit hast
wilst du das ich dich anrufe??
wann hast du den immer arbeit?
ich habe daruf kein bock
das war aber nicht die antwort auf meine frage
wir
sie
ich denke immer an dich
gute nacht träum was süsses
ich bin etwas enttüscht von dir
du bist anderes geworden
dein verhalten verstehe ich manchmal nicht
sry das es ein bischen viel geworden ist ich bedanke mich recht herzlich schon im vorraus
ich versuchs mal wieder ins libanesiche.
ich glaube dir irgendwie nicht ganz = mish msad2etak = ich glaube dir nicht.
sag doch einfach das du keine zeit hast = ul enak ma 3endak wa2et.
wilst du das ich dich anrufe?? = badak yene etosel?
wann hast du den immer arbeit? = emtan deyman 3endak shoghel?
ich habe daruf kein bock = mish tale3 3abele halshi.
das war aber nicht die antwort auf meine frage = bas hayda mish jaweb 3ala su2ale.
wir = ne7na
sie einzahl = hiye
sie mehrzahl = hinne
ich denke immer an dich = deyman bfaker fik.
gute nacht träum was süsses = tesba7 3ala kheir w e7lam shi 7elo :-/ gefällt mir nicht der satz.
ich bin etwas enttüscht von dir = fällt mir im moment das wort nicht ein, kommt nach :-)
du bist anderes geworden = enta tghayaret.
dein verhalten verstehe ich manchmal nicht = aw2et ma befham tasarofetak..