Könnt ihr mir bitte helfen, diese Sätze in den (1.) realen, (2.) potenziellen bzw (3.) irrealen Bedingungssatz zu schreiben. Der jeweils erste Satz ist die Angabe.
1.
Irrealer: Se non fossi stata malata, avrei potuto fare tutto quello che voglio.
realer: Se non stare malata (kann man das fossi = essere weglassen oder?), potró venire con voi in Toscana.
Potenzieller: Se non stessi malata, potrei venire con voi in Toscana.
2.
(2.) Se tu non dicessi sempre delle bugie, avremmo un rapporto piú aperto.
(1.) Se tu non dici sempre delle bugie, avremo un rapporto piú aperto.
(3.) Se tu non avessi detto sempre delle bugie, avremmo avuto un rapporto piú aperto.
3.
(2.) Se i miei compagni non chiacchierassero tanto durante le lezione, i prof sarebbero piú gentile.
(1.)Se i miei compagni non chiacchierano tanto durante le lezione, i prof saranno piú genitle.
(2.)Se i mie compangi non chiacchierassero tanto durante le lezione, i prof fossero stato piú gentile.
4.
(1) Se non mi ridai i soldi che mi devi, parlo con mio fratello e poi vedrai.
(2.) Se non mi redissi i soldi che mi devi, parlerei con mio fratello e poi vedrai.
(3.) Se non mi avessi ridato i soldi che mi devi, avrei parlato con mio fratello e poi vedrai.
5.
(2) Se non fossi cosí innamorata di Kevin, starei meglio.
(1.) Se non innamoro di Kevin (was passiert mit dem „cosi?“), staró meglio.
(3.) Se non fossi cosí innamorata di Kevin, avrei stato meglio.
6.
Se il gangster fosse uscito dalla stanza due minuti prima, il detective non l’avrebbe visto.3
(1.) Se il ganster esce dalla stanza due minuti prima, il detective non verdrá.
(2.) Se il ganster uscisse dalla stanza due minuti prima, il detective non avrebbe visto.
7.
(1) Se domenica vieni a pranzo da noi ti faccio vedere il mio computer nuovo.
(2.) Se domenica venissi a pranzo da noi ti faccio vedrei il mio computer nuovo.
(3.) Se domencia fossi venuto a pranzo da noi ti faccio avrei visto il mio computer nuovo.
Danke
