Redewendungen

Kleine Frage ,was sagt man üblicherweise in Italien für " den Kürzeren ziehen?
Eben hab ich gelesen man könne sagen : lasciare le penne ,bei Langenscheidt steht dagegen : avere la peggio,rimetterci,essere svantaggiato

Essere svantaggiato ..das kann man sicher immer nehmen ,damit liegt man nicht falsch ,aber eine Redewendung ist es ja eigentlich nicht ...find ich jedenfalls.

zur Forumseite
"Lasciare le penne" (Federn lassen) finde ich besser, weil es, wie "den Kürzeren ziehen" umgangssprachlich ist.
Rimetterci oder avere il peggio sage ich, um jemandem klar zu machen, was es heißt, den kürzeren zu ziehen.
  
zur Forumseite