Italienisch

S.hat abends Termine die voraussichtlich erst zum ende des Monats enden.
Ich wäre sehr gerne zur Besprechung und der Wahl dabei gewesen.
Ich wollte noch einige Themen vom letzten mal wieder aufgreifen die ich nicht so stehen lassen möchte.

zur Forumseite
Versuch

S. di sera ha degli appuntamenti che finiscono probabilmente solo verso la fine del mese.
Mi sarebbe piaciuto essere presente alla conferenza ed alle elezioni.
Volevo ancora riprendere dell' altra volta alcuni argomenti su cui vorrei discutere di nuovo.

Ob elezioni in diesem Zusammenhang passt, weiß ich nicht genau.
.
"nicht so stehen lassen möchte" habe ich geändert in"
über die ich nochmal diskutieren möchte".Ich weiß nicht, ob es dafür im Ital. einen entsprechenden Ausdruck gibt.

Ich hoffe, das ist so für dich in Ordnung. LG

zur Forumseite
Dem Sinn entsprechend reicht völlig aus.vielen dank

zur Forumseite