Das ist die Antwort auf Beitrag 19569882

Japanisch Diskussionsforum

Nee, das ist im im Japanischen wurscht, das hat kein grammatisches Geschlecht.

Natürlich klingt "Mayu-chan" total kindisch, als wäre dieser Majuh ein kleines 12-jähriges Mädchen, aber das ist bei "Majuhchen" ja nicht viel anders und ist, denk ich mal, so gewollt.

Gruß,
- André

zur Forumseite
ya ist so gewollt
hehe
:)
danke vielmals
lg
bulli

zur Forumseite
Kumi liebt Majuhchen
クミは、マユちゃんが大好きです。
Das Diminutivum chan gilt eventuell bei jeder Altersstufe.
Nicht ohne Gewähr.

zur Forumseite