Italienisch

wie kommst du denn jetzt auf giorgio? nein aber ich hatte einfach nur so ein gefühl... bist du dir sicher? sorry dafür. wie geht es dir? vermisst du mich noch?


danke fürs übersetzen!

zur Forumseite
Ein Versuch:

Che c´entra adesso Giorgio? no, ma avevo un sentimento... ne sei sicuro? Scusami per questo. Come stai? Ti manco ancora?

zur Forumseite