"χρυσό μου" (mit "o" am Wortende) bedeutet das Gleiche. (Hier muss man sich die angeredete Person als Neutrum denken - also so im Sinne von "mein Goldstück".)
also
Hriso mou = Χρυσό μου = mein Schatz
das kann man sagen bei Mann, Frau, Kind
ο χρυσός = das Metall Gold (chemisches Zeichen Au)
χρυσός, χρυσή, χρυσό Adj. = golden
mit dem Adjektiv gibt es sehr viele Ausdruecke zB.
ο χρυσός αιώνας = goldener Jahrundert
η χρυση ευκαιρία = goldene Gelegenheit
το χρυσό μετάλλιο = goldene Medaille
usw
ich habe in Online-Wörterbüchern gesucht...ziemlich erfolglos...Werde mir jetzt das große PONS besorgen, das hab ich auch für Französisch und Englisch. Befasse mich mit Griechisch erst seit kuzem;-)
Vielen lieben Dank auch Dir für die Mühe und Ausfühlichkeit:-D
.
1. koenntest mir bitte die Seite sagen, wo ein online Woerterbuch GR - DE - GR gibt ??
Ich habe keins gefunden.
Ich nehme an du meinst nicht SYSTRAN, BABELFISCH oder was aehnliches.
2. Wenn du Pons kaufst, dann die lezte Ausgabe mit etwa 160 000 Stichwoerter.
Es kostet etwa 55 Euro.
ich habe mich durch sämtliche Seiten im Internet geschlagen, darunter auch Babelfisch und ähnliches...es gibt wirklich keine gescheiten Seiten, wenn dann nur ins Englische, aber die haben auch viele Wörter nicht, vorallem wenn man mit lateinischen Buchstaben schreibt...
Deshalb werde ich mir jetzt auch das PONS zulegen, vielen Dank für den Tipp:-)
Ich hab ne neue Übersetzung gepostet, vielleicht könntest Du mir das bitte kurz übersetzen, wäre ganz lieb:-)
Ein (bescheidendes) Online-Wörterbuch findest du z.B. hier:
http://teiresias.uni-leipzig.de/index.php
9324 Einträge sind nicht viel. Aber ich habe es jetzt mal mit "χρυσό μου" ausprobiert. Dafür gibt es dort sogar eine Übersetzung, nämlich "mein Mäuschen". Das ist zwar schon etwas vom Original entfernt, aber die Richtung stimmt. ;-)
Und dann gibt es noch http://www.goreo.de/
(mit 23.255 Vokabeln). Für "χρυσό μου" existiert dort allerdings (noch) kein Eintrag. ;-)
Was Pons betrifft, gibt es jetzt zwei umfangreiche Wörterbücher zur Auswahl (jeweils Griechisch - Deutsch, Deutsch-Griechisch):
- Kompaktwörterbuch (mit rund 100.000 Stichwörtern und Wendungen), ca. 33 Euro
- Großwörterbuch (mit rund 160.000 Stichwörtern und Wendungen), ca. 55 Euro
Im Kompaktwörterbuch sind mir schon oft Lücken untergekommen. Andererseits ist es für den Anfang sicherlich ausreichend.
.
noch was : A.
es gibt ein elektronisches Woerterbuch GR - DE - GR mit ca 84 000 Eintraegen, das 40 Euro kostet.
Kannst finden bei www.atmos.de
(ich habe es gekauft)
B.
die besten Woerterbuecher GR - EN - GR,
die ich frei im Internet gefunden habe, sind
1.www.in.gr/dictionary/lookup.asp
2. www.kypros.org/cgi-bin/lexicon
bei beiden , die englischen Woerter tippst du mit lat. Buchstaben und die griechischen Woerter mit GR Buchstaben.
beim 2. kannst auch altGR Woerter finden
und das GR Wort wird auch , bei der Antwort , auch mit lat. Buchstaben geschrieben.
C.
du sollst dir noch die Buecher kaufen:
1. ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ
von ΑΝΝΑ ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ
10 EURO
(VERBETABELLEN - unentbehrlich)
2. KLEINE NEUGRIECHISCHE GRAMMATIK (auf DE )
von MANOLIS TRIADAPHYLLIDIS STIFTUNG
ARISTOTELES UNIVERSITAET VON THESSALONIKI
INSTITUT FUER NEUGRIECHISCHE STUDIEN
15 EURO
3. ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
ΜΑΝΩΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ
ΟΕΔΒ
2 EURO
Diese Grammatik wird bei den Schulen gelehrt
und ist die gleiche wie Punkt 2., aber auf griechisch
Wenn du die Buecher moechtest und nicht finden kannst, koennte ich dir schicken.
Postkosten etwa 15 Euro.
D.
bei Pons kaufe dir das grosse mit 55 Euro
(obwohl ich die kleinere Ausgabe habe)