Das ist die Antwort auf Beitrag 19534665

Italienisch

Verständlich ist es allemal; ich würde es so sagen:

Non sono ancora riuscita ad andare su skype, ma quando ci sarò ti manderò un sms. (Du möchtest ihm die sms direkt dann schicken, wenn du bei skype online bist? Ansonsten ev. besser "quando ci sarò riuscita")

Ti auguro un buon viaggio a XY!
  
zur Forumseite