Das ist die Antwort auf Beitrag 19533789

Franz

hallo,

Der accent aigu über dem e, also é, steht dafür, dass der Buchstabe auf dem der Akzent ist, besonders betont wird (travaillé)

Der accent grave über dem e, also è, wird wie ein ä ausgesprochen (troisième)
Der accent grave über anderen Vokalen dient in erster Linie der besseren Unterscheidung (la/là – ou/où)

Das cédille wandelt die Aussprache des "c", das normalerweise als "k" gesprochen wird, in ein weiches "c" wie in façon. Nur vor einem "i" oder einem "e" braucht es kein cédille - da wird automatisch ein weiches "c" gesprochen (la cité, celsius, cela).

Der circonflex steht meist auf Vokalen, hinter denen früher mal ein -s- entfallen ist.

Vergleiche fête - Fest; pâte (Teig) – Paste
Das trema ist ein Doppelpunkt über Vokalen, die betont werden sollen (laïcité)

salut,Dieter

zur Forumseite
Hallo Dieter,
Das erste ist leider nicht ganz richtig. Das é ist kein besonders betontes e, sondern ein anderer Vokal als e oder è, vergleichbar mit dem "e" in dt. "See".
Auch das Trema hat nichts mit der Betonung zu tun, sondern markiert, dass der Vokal getrennt vom vorhergehenden Vokal zu sprechen ist, also spricht man das Wort laïcité ähnlich wie "la-i-ßi-tee" aus, nicht "lä-ßi-tee".
Sicher meintest du das richtige, nur "Betonung" ist nicht das richtige Wort dafür.

Und eine kleine Ergänzung: das "weiche c" (also ç) hat die gleiche Aussprache wie das deutsche ß, also ein stimmloses s.

Gruß,
- André

zur Forumseite