Hy!

Wer kann mir hierbei helfen???
>
Sua mensagem foi lida
>
DANKE
Melara

zur Forumseite
re: Nur 1 Satz
lida müste ein schreibfehler sein und heißt richtig linda.

"Deine Nachricht war hübsch"

Gruß Adolfo

zur Forumseite
re: re: Nur 1 Satz
ja ich glaube adolfo hat recht.
lida hab ich auch noch nie gehört....
aber ich würde eher sagen: schön.
--> deine nachricht war schön.
LG mel

zur Forumseite
re: Nur 1 Satz
Es könnte auch der Particípio Passado von ler (lesen) sein. Dann macht es als Bestätigungsmail sinn.

"Deine Nachricht wurde gelesen"

Mal sehen was die Brasilieiras dazu sagen.

Tchau Adolfo

zur Forumseite
re: re: Nur 1 Satz
Sua mensagem foi lida = Deine / Ihre Nachricht wurde gelesen... ganz genau, Adolf(o)

mit «liNda» geht es schon grammatikalisch nicht... weil foi + linda nicht zusammenpassen...
«ser/estar linda» ist etwas Andauerndes, Lineares
«foi» aber ist punktuell

«foi linda» hieße also: sie ist schön gewesen, jetzt ist sie es nicht mehr - eine höchst ungewöhnliche Situation

zur Forumseite
re: re: re: Nur 1 Satz
Hallo Roman,
nun mit liNda hätte es do auch funktioniert !? Oder stolpern wir jetzt wieder über den port./bras. Unterschied ? ist punktuell

Ausserdem handelt es sich um eine Nachricht, und nicht um eine Frau.
Da ist die Schönheit nicht vergänglich. :-))

Tchau Adolfo

zur Forumseite
re: re: re: Nur 1 Satz
stimmt :-)
es hätte dann heißen müssen: era liNda.
hehe macht voll spaß sich in sowas reinzusteigern...
LG mel =)

zur Forumseite
re: re: re: re: Nur 1 Satz
"era linda" klingt aber auch komisch...

das birgt nämlich die Möglichkeit in sich... "era" wäre dann gleichbedeutend mit "seria".

"Deine Nachricht war schön" klingt sogar auf Deutsch doof...

zur Forumseite
re: Nur 1 Satz
Ach ja, die Brasilieiras habe heute Feiertag.
Heute ist "Nossa Senhora de Aparecida "

Adolfo

zur Forumseite
re: re: Nur 1 Satz
Hier meldet sich eine "Brasileira"...kein Feiertag Heute bei meiner Firma (in Hamburg)...;)
Roman hat Recht, "lida" heißt "gelesen worden".
lg
anne

zur Forumseite
re: re: re: Nur 1 Satz
Por exemplo a confirmação de email já lido: (Ein Beispiel über eine Bestätigung von einem Wurde Gelesen email:)
Você estará recebendo um e-mail de confirmação (Sie werden ein Bestätigungs- Email erhalten )
e será avisado quando o seu cartão for lido! (und werden benachrichtigt wenn die Karte gelesen wurde)
Olá ...., Also…..,
o cartão que você enviou para para ...... acaba de ser lido. (Die Karte die Sie gesendet haben für .... ???? gelesen worden)
Isso eu copiei do site de mensagens, www.ocarteiro.com.br, provavelmente essa pessoa enviou uma mensagem e recebeu uma confirmação que a pessoa já leu a mensagem que ele enviou, ou seja, a mensagem já foi lida.

zur Forumseite