黒い闇の中物の怪がダンス In der dunklen Finsternis tanzt ein Monster.
暗闇闇の奥で物の怪のダンス In der tiefen der totalen Dunkelheit der Tanz des Monsters.
ベランダで見てる物の怪でヤンス Das also in der Veranda schauende Monster.
消えて現れる物の怪スタンス Die mal verschwindende, dann auftretende Haltung des Monsters.
亡者はCRAZY底なしの感じ Der Tote ist abgrundtief verrückt.
丑三つに変身そこからは終わりが無い Das verwandelt sich mitternachts, von da an endlos.
子供を飲み込む物の怪のタンス Der Schrank des Monsters, das Kinder schluckt.
屋根裏に潜む物の怪でヤンス Das Monster, das sich also im Dachboden versteckt.
老婆の迷信手のひらに卍 Der Aberglaube einer Greisin, auf der Handfläche ein Hakenkreuz.
あやかしの隣人どこまでも終わりが無い Das Schiffsgeist in der Nachbarschaft findet kein Ende damit.
神社に巨人スカラベの分身 Der zweite Riese, Scarabaeoidea im Schrein.
屍の円陣果てしなく終わりが無い Die Runde der Leichen, die für Ewigkeit kein Ende findet.
誰も一切構わない 何も実際 Niemand kümmert sich darum, wirklich um nichts.
誰も一切構わない 何も実際 Niemand kümmert sich darum, wirklich um nichts.
