Das ist die Antwort auf Beitrag 19440628

Persisch

sorry, konnte nicht vorher antworten.
yani anladigim kadariyla "güzel kadin benim icin" also "die hübsche frau ist für mich" demek. umarim dogrudur :)

farscayi ögrendim sayilmaz aslinda. ugrasiyom iste. fazlada bildigim yok, cat pat :) sen neden ögreniyorsun, sevgilin icin mi? :))

zur Forumseite
evet ;) ama ögrendigim falan yok...gecen sene kursa gittim, ama dördüncü dersden sonra pes ettim...ikimizde almanca konusuyoruz ya... biraktim ;)))

Böyle arada sirada iyiligim tutup ona kendi dilinde birseyler gönderiyorum...ya sen? benzer bir durum?

zur Forumseite
uyy. sen baya ugrasmissin:) e Allah kolaylik versin. ama haklisin, ikinizde almanca biliyorsaniz ne gerek var:)

ya benim cok iranli arkadasim var. yani sevgilim degil ama yakin arkadas yüzünden biraz ögreniyorum. ama ben dil ögrenmesini de cok seviyorum aslinda:) bu arada ben resimde gördügün degilim:) yani kizim:) resimdeki bebegim hooman:D iranli sarkici yani. onlarin sarkilarini da biraz anlamak icin iyi oluyo birkac kelime bilmek aslinda :)

zur Forumseite