Das ist die Antwort auf Beitrag 19452164

Griechisch

Re: Hallo!
Ich bin da pessimistisch und tippe auf die zweite Variante. ;-)

"Η καρδιά σου (είναι / είναι σαν) πέτρα."
=
"Dein Herz (ist / ist wie) ein Stein."

Das Prädikat ("είναι") wird dichterisch oft weggelassen (z.B. in Liedtexten).

zur Forumseite