Griechisch

Hallo und einen schönen Montag Morgen Euch allen. Ich habe auch mal wieder eine Frage.
Ich habe Probleme mit den Feinheiten im Gebrauch von lamvano und perno. Wer kann es mir erklären?
Vielen Dank schon mal und eine schöne Woche.

LG Sonja

zur Forumseite
@MSonja
.
ob du λαμβάνω oder παίρνω benutzst
ist nicht wichtig....

wichtig ist , dass du dich endlich mal wieder meldest....

Gruesse aus Rhodos
Dimitris

zur Forumseite
Hallo lieber Dimitri,
vielen lieben Dank für Deine Antwort. Ich habe Deine Rüge zur Kenntnis genommen, und Du hast Recht. Ich melde mich per email in Kürze. Schönen Urlaub noch auf Rhodos.
LG Deine Sonja

zur Forumseite
Du kannst prinzipiell beides verwenden (in der Bedeutung "bekommen", "erhalten", "empfangen" usw.).

Es ist ein gewisser stilistischer Unterschied:
"λαμβάνω" ("lamvano") ist förmlicher, "παίρνω" ("pairno") ist eher der alltagssprachliche Ausdruck.

Z.B.
- "Έλαβα* την επιστολή σας." = "Ich habe Ihren Brief erhalten" (z.B. im Geschäftsleben)
*(von "lamvano")

- "Πήρα** το γράμμα σου." = "Ich habe deinen Brief bekommen."
**(von "παίρνω")

Ich würde es so sagen:
- "lamvano" kann man immer verwenden
- "pairno" passt hingegen nicht so recht in einer förmlichen Kommunikation

zur Forumseite
Re: @ MSonja
Auch Dir, lieber Georg, vielen Dank. Das war die gewohnte Qualität aus Deiner Feder ;)

LG von Sonja

zur Forumseite