Cora77 .DE EN SP EL 21.07.2008 |
|
eine Übersetzung für morgen früh ;-)
Guten Morgen Mann meiner Träume. Ich wünsche dir einen schönen Tag und bin im Gedanken immer bei dir.
Vielen Dank und viele Grüße,
Cora zur Forumseite |
|
|
|
|
.
SMS
KALHMERA ANDRA TON ONEIRON MOU.
SOU EYXOMAI MIA KALH HMERA KAI EIMAI ME THN SKEPSH KONTA SOU.
AUSSPRACHE
KALIMERA ANDRA TON ONIRON MU.
SSU EFCHOME MIA KALI IMERA KE IME ME TIN SKEPSI KONTA SSU.
GR
Καλημέρα άνδρα των ονείρων μου.
Σου εύχομαι μια καλή ημέρα και είμαι με την σκέψη κοντά σου.
dimitriosm
. zur Forumseite |
|
|
|
|
Vielen lieben Dank für deine Hilfe Dimi.
Was wäre ich nur ohne dieses Forum.... ;-)) zur Forumseite |
|
|
|
|
Eine Frage Dimitrios. Du schreibst, Kalhmera. Heißt es nicht Kalimera? Wo ist der Unterschied? Ist beides richtig? zur Forumseite |
|
|
|
|
@Cora77 .
auf GR heisst es καλημέρα
fuer sms (an Grieche) ist kalhmera
Aussprache ist kalimera
dimitriosm
. zur Forumseite |
|
|
|
| |