Türkisch Lernforum

Askim benim herseyim sensin sen benim olacaksin sensiz yasayamam seni eylülde bekliyorum bitanem otel ücretinin yarisini ben karsilarim olurmu.

Askim ben cok sansli bir erkegim cünkü senin gibi güzel tatli bir sevgilim var ve sen benim karim olucaksin cok mutluyum.

Askim ben eylülde 15 gül izin aldim sende izin alabilecekmisin canim.

zur Forumseite
meine liebe, du bist mein alles. du wirst mein sein. ohne dich kann ich nicht leben. ich warte im september auf dich meine einzige.
(otel ücretinin yarisini = die hälfte der hotelkosten?) ich empfange dich/hole dich ab, ok?.

meine liebe ich habe viel glück (bin ein glückspilz) weil ich seine so schöne geliebte wie dich habe. und du wirst mein gewinn (unsicher) sein. ich bin sehr glücklich.

meine liebe ich habe mir im september 15 (gün?) tage freigenommen. kannst du dir auch urlaub nehmen canim?

KG

zur Forumseite
Meiner Meinung nach:

...ve sen benim karim olacaksin - und du wirst meine (Ehe-)Frau sein.

Bin mir aber auch nicht ganz sicher. Aber Gewinn oder Ehefrau... kommt aber ja eigentlich auf's Gleiche raus :-)))

zur Forumseite
Vielen Herzlichen Dank!

"du wirst meine Ehefrau sein" :)

zur Forumseite
ja hatte ich mir auch gedacht weil es im zusammenhang so gut passt. aber konnte nichts finden also hab ich die wörtliche übersetzung genommen.
Auf jeden fall ist es was positives ;-)

zur Forumseite