Bosnisch Übersetzungsforum

Zlato, ignoriere mich nicht, molim te, sag doch was

schatz, ignoriere mich nicht, ich bitte dich, sag doch was


ist ja lieb von dir, aber da ist was schief gelaufen :-)
ich wollte das in bosnisch übersetzt haben... das mit zlato i molim te - kommt von dir...
bin mir nicht sicher ob es so korrekt wäre:
zlato, ne ignorirati mene, molim te, kazi nesto

zur Forumseite
Zlato, nemoj me ignorisati, molim te kazi nesto

zur Forumseite