Die Einleitung "Guten Morgen/Tag" wäre "Καλημέρα" / "Kalhmera".
Und das Wort "griechischen" muss noch übersetzt werden:
"... για το ελληνικό διαβατήριό μου ..."
".... gia to ellhniko diabatirio mou ..."
__________
Wenn der Text unmittelbar für das Sprechen am Telefon gedacht sein sollte, hier noch eine streng an der Aussprache orientierte Umschreibung (Betonung jeweils am Akzent):
"Kaliméra!
Tilefonó ja to ellinikó diawatirió mou, íthela na rotíso an íne étimo kje an boró na to páro. (Distichós) écho chási to palió diawatirió mou."
(PS: Das ist wirklich nur zur Aussprache gedacht. ;-) Schriftlich - also für SMS usw. - ist die Variante von Eile mit Weile zu bevorzugen.)
