Kurdisch

hey hejaro wie gehts dir? habt lange nichts mehr von mir gehört ne??
ich habe hir einen kleinen text den ich gerne bitte auf BAHDINANI übersetzt haben möchte.

hallo mein schatz, du musst wissen das ich dich über alles liebe und das kein andere meine ganze liebe ausser dich verdient,ohne dich kann ich wirklich nicht leben , du weist nicht wie sehr ich den tag hasse an dem ich dich nicht sehe zum beispiel der dienstag, ich bereue es überhaupt nicht das ich dich kennen gelernt habe ich schwöre,,,, du hast mir farben in mein leben gebracht.... was hätte ich ohne dich getan diese drei verrückte jahre.... ich liebe dich mein schatz über alles

zur Forumseite
Hallo, liebe Habibi!

Es ist schön, dass Du wieder da bist. Das stimmt, Du warst lange nicht da. Es geht mir gut, vielen Dank. Ich hoffe, es geht Dir auch gut!

Silav dilê min, divêt tu bizanî, ku ez ji hertiştî bêhtir ji te hes dikim û ku tikes dî ji bilî te hemî evîna min qezenc ne kirîye, bêyî te bawer bikî ez nikarim jiyana xwo bijîm, tu nizanî çawa ez ji rojê aciz dibim, roja ku ez te nebîn im, bilhesa roja sêşembê, ez tucaran ne pîşman im, ku min tu naskirîyî. Ez sund dixwim,,,, te ji min re reng êxistin jiyana min de... Minê bêyî te çi kiribîya, ev hersê salên ehmeq... Ez ji hertiştî zêdetir ji te hes dikim, dilê min.

Ich hoffe, dass er den Text versteht. :=)

Silav û hirmetên xwo ji te re dişîn im
Hejaro

zur Forumseite