Italienisch
StephanieX
.
IT
EN
FR
DE
PT
26.06.2008
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Tut mir leid, deine Träume zu enttäuschen, aber gemeinsam duschen ist überhaupt nicht meine "Sache". :-(
Aber ich bin sicher, dass es genug anderes gibt, was wir BEIDE gut finden.
Ich war beim Public Viewing. Hier ist die Hölle los!
zur Forumseite
trattino
.
DE
D0
EN
FR
LA
.
➤
Re:
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Vorschlag:
Mi dispiace di deludere le tue illusioni ma fare la doccia insieme non mi piace affatto. :-(
Comunque sono sicura che ci sono tante altre cose che piacciono a noi due.
Sono stata dal Public Viewing. Qui si è scatenato l'inferno.
dolcevita
.
IT
DE
FR
EN
SP
Mi dispiace deludere (ohne di)
26.06.2008 09:29:40
fast richtig
zur Forumseite
StephanieX
.
IT
EN
FR
DE
PT
➤
➤
Re:
Ich
bitte
um
Übersetzung
...
Hallo Trattino, vielen Dank!
Heißt "illusioni" "Traum"? Also, ich meinte, "Wunsch"/"Vorliebe"?
... und kann man das noch etwas lockerer als "... mag ich nicht..." ausdrücken?
zur Forumseite