Hallo,
verwirrt mich doch bitte nicht so!
È bello risentirti----ohne "di", weil es ein unpersönlicher Ausdruck ist.
Aber "che bello..." auch ohne "di"?
LG
Ciao Rondine, ich weiß zwar nicht, was ein unpersönlicher Ausdruck ist, aber che bello und è bello ist für mich beides dasselbe...ich meine, dass bello ein Adverb ist...;)
Ja ,auch ohne " di" ! Warum weiss ich aber nicht ,diese Regeln kann ich mir schlecht merken. Aber jedenfalls habe ich es bis jetzt immer ohne "di" gelesen. Tolle Erklärung gell:))
Hallo mars,
mit unpersönlichem Ausdruck meine ich: è bello, è inutile, è necessario---ES ist schön,....
Che bello--- ich meine, das wäre schon ein Unterschied, zumindest grammatisch gesehen( vielleicht)
(at) Prof.ssa Orsetto, ja, manchmal weiß man was und weiß nicht, woher, warum, wieso, weshalb. LG
Das maschinelle und das menschliche Lernen kennt zwei Wege: Lernen durch viele bewertete Beispiele und Lernen durch Regeln. Ich leben mit der Mischung aus beiden Wegen. Ich kann euch die CHE BELLO ... - Geschichte auch nicht regelbasiert erklären und habe es einfach nur schon zu oft gelesen ;-)