Italienisch

Text sollte sein: "Du musst Dich daran gewöhnen /Dich damit abfinden, dass sie nicht immer bleiben kann.
Dafür ist Eure Liebe etwas ganz Besonderes!
Wenn Ihr Euch liebt, wird es für alles eine Lösung geben, auch für die Entfernung/Distanz. Mach' Dir keine Sorgen! Kommt Zeit, kommt Rat!
Mein Vorschlag:
Ti abituarti (hört sich ja schrecklich an!Ist bestimmt falsch) che non può restare da ti per sempre. Ma la vostra amore è più speziale. Non ti preoccupi_...weiter weiß ich nicht...
Vielen lieben Dank - wie immer...

zur Forumseite
Re: ...und schon wieder ich....
Devi rassegnarti al fatto, che lei non può restare per sempre.
In compenso il vostro amore é qualcosa di particolare!
Se vi amate, ci sarà una soluzione per tutto, anche per la distanza.
Non ti preoccupare, col tempo si mette tutto a posto.

versuchs weiter, dann klappt es immer besser.
ciao cicci

zur Forumseite
Re: ...und schon wieder ich....
Vielen lieben Dank Cicci, auch für Deine aufmunternden Worte! Buona notte
  
zur Forumseite