Italienisch

Per quanto riesca difficile datarla non potendone dare una diretta valutazione epigrafica, dall' apografo del Wuensch la si potrebbe forse collocare ancora nel IV secolo, o al più nel III, e comunque certamente alquanto dopo la triplice defixio (=Fluchtafel), sia per ragioni paleografiche e lingustiche, sia - come si è visto sopra - per il più evoluto lessico tecnico processuale in ordine alle redazione scritta degli atti.
Wow ist ein Satz und man merkt echt, dass italienisch vom lateinischen abstammt.

zur Forumseite
So sehr es schwer fällt sie zu datieren, da man ihr keine direkte epigraphische Bewertung geben kann, könnte man sie nach der Abschrift/dem Manuskript von Wuensch eventuell noch im 4. Jahrhundert anordnen oder höchstens im 3. und jedenfalls sicherlich um einiges nach der triplice defixio (=Fluchtafel), sei es aus handschriftenkundlichen und linguistischen Gründen, sei es – wie man oben gesehen hat – wegen des der Reihenfolge der schriftlichen Abfassung der Handlungen entsprechend weiter entwickelten prozesstechnischen Wortschatzes.
    
zur Forumseite