Hm, ich bräuchte mal eure Hilfe. Ich glaube nicht, dass ich den Text wirklich richtig ins italienische übersetzt habe!? Vielen Dank im Voraus!
Eine Gelegenheit klopft nie zweimal an. Das ist die traurige Wahrheit. Und wenn wir Dinge auf den nächsten Tag verschieben, kann es sein, dass dieser Tag nie stattfindet.
Mein Versuch:
Un'opportunità bussa mai due volte. Questa è la triste verità. E se vogliamo giocare il giorno successivo, essa può essere che quel giorno non ha luogo.
