Italienisch

Lieber Abraxas, trotz Deiner Skepsis: das Schweigen war erfolgreich! Trotzdem danke für Deinen Tipp, aber ich glaube die Italienier ticken irgendwie anders!
Ich möchte nun, nachdem die Aufregung sich ein wenig gelegt hat, schreiben: "Wenn Du mir etwas erzählen möchtetst, musst du korrektes Italienisch schreiben. Ich verstehe sonst wenig. P.S. Wieviele Freundinnen hast Du zurzeit? Ich glaube, ich bin nur eine von vielen...."
Mein Vorschlag:"Se vuoi raccontarmi qualcosa devi scirvere italiona giusto. Se no capisco molto! P.S. Quanti regazze hai sul momento? Credo sono solo una di molte..."
Bitte um Korrektur und Verbesserungen, danke!

zur Forumseite
Se vuoi raccontarmi qualcosa devi scrivere in italiano corretto. Altrimenti capisco solo poco. Quante ragazze hai al momento? Credo di essere soltanto una fra le altre.

zur Forumseite
Besser:
in UN italiano corretto
Credo di essere soltanto una fra le TANTE (eine unter vielen)/una DELLE tante (eine von vielen)
altre bedeutet andere
  
zur Forumseite