(at) makis:
Da Du die Situation nicht kennst,also somit auch nicht beurteilen kannst,finde ich es ziemlich anmaßend von Dir hier solch ein "nettes"Sprüchlein zu posten......Jeder kann in Situationen kommen ,die er sich vorher nie hätte vorstellen können oder hätte hervorrufen wollen.......ich hätte Dir gar nicht erst antworten sollen,aber hinterher ist man immer klüger....
Ich bin Dir, wie gesagt ,dankbar für die Übersetzung,aber wenn Du es für unmoralisch erachtest so etwas zu übersetzen,dann frage vorher, oder lasse es ganz einfach.Da wäre ich auch gar nicht böse gewesen,sondern hätte es nachvollziehen können(von deinem Standpunkt aus gesehen).
Damit beende ich dieses Thema und sende Dir trotzdem einen schönen Gruß,
Stegna
