Das ist die Antwort auf Beitrag 19188410

Mazedonisch Übersetzungsforum

Bitte glaube mir, vertraue mir nur einmal, ich liebe dich- Te molam veruvaj mi, doveri mi sse ssamo edna(sch), te ljubam.
P.S es ist so übersetzt, wie man es ausspricht.
Ansonsten im Original-(Te molam veruvaj mi, doveri mi se samo ednas, te ljubam.)

zur Forumseite
nicht te ljubam...das sagt kein mensch. Sag "te sakam"

zur Forumseite